Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Chybné překlady smluv vás mohou vyjít draho

Komerční sdělení   7:00aktualizováno  7:00
Pronajímáte si byt v zahraničí, nebo uzavíráte partnerství se zahraničním dodavatelem? Překlady smluv musejí být zpracované kvalitně, stačí jedno chybně přeložené slovíčko a upíšete se k něčemu, co nechcete.

Komerční sdělení

Toto jsou komerční sdělení. iDNES.cz neovlivňuje jejich obsah a není jejich autorem. Více

Komerční sdělení je speciální inzertní formát. Umožňuje inzerentům oslovit čtenáře na ploše větší, než je klasický banner, hodí se tedy například ve chvíli, kdy je potřeba popsat vlastnosti nového produktu, představit společnost nebo ukázat více fotografií.

Aby bylo na první pohled odlišitelné od redakčních textů, obsahuje jasné označení „Komerční sdělení“ v záhlaví článku.

Pro komerční sdělení platí podobná pravidla jako pro další formy inzerce na iDNES.cz. Nesmí tedy být v rozporu s dobrými mravy a zásadami poctivého obchodního styku, nesmí porušovat práva třetích osob a poškozovat něčí dobrou pověst. Na rozdíl od bannerové reklamy je z komerčních sdělení vyloučena politická inzerce.

Komerční sdělení, jejich titulky a tvrzení v nich obsažená nesmějí být lživá a klamavá.

Ceník komerčních sdělení včetně kontaktů na obchodní oddělení najdete zde.

Chybné překlady smluv vás mohou vyjít draho | foto: Graficon spol. s r.o.

I velmi vzdělaní lidé, kteří ale nestudovali práva, mají s právnickým jazykem problémy. Každou smlouvu si před podpisem několikrát pročítají, aby jim nějaká právní klička neunikla. A to se jedná o jejich rodný jazyk! Co když ale podepisujete smlouvu v jiném jazyce?

Chybné překlady smluv vás mohou vyjít draho

Překlady smluv mohou být záludné

Smlouvy a další důležité dokumenty vyžadují vysokou odbornost překladatele, který rozumí nejen právním výrazům a frázím překládaného jazyka, ale zároveň se orientuje v právní problematice dané země. Chybný překlad dokumentu vás může poškodit. Každé slovo je právníkem zasazeno na určitém místě z jistých právních důvodů, a jakmile se použije alespoň trochu odlišné znění, může to mít dalekosáhlé soudně-právní důsledky pro celý výklad smlouvy.

Překlady právních textů tak patří k těm nejnáročnějším typům překladů. Svěřte je specialistům, kteří s nimi mají značné zkušenosti! Profesionální přeložení důležitých firemních i soukromých smluv vám kvalitně a v co nejkratším možném termínu zařídí společnost Graficon. Její profesionální tým vám pro všechny právní překlady na přání zajistí „kulaté razítko“ – soudní doložku soudního tlumočníka, nebo notářsky ověřenou kopii listin určených k překladu. Poradí si i s tlumočením při notářském zápisu.

Chybné překlady smluv vás mohou vyjít draho

Tradiční překladatelská společnost překládá do více než 60 jazyků

Překladatelská společnost Graficon na trhu působí již více než 19 let a díky své mnohaleté zkušenosti je vám schopna nabídnout profesionální servis na míru vašim potřebám. Spolehnout se můžete na komplexní překladatelské a tlumočnické služby ve všech světových jazycích, flexibilitu a zachování důvěrnosti.

Více informací o společnosti Graficon a kompletní nabídku jejích služeb najdete na www.preklady-textu.cz.

Chybné překlady smluv vás mohou vyjít draho
Autor:


Hlavní zprávy

Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.